Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-프랑스어 - שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어프랑스어영어

분류 편지 / 이메일 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
שלום לך אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך...
본문
drenassia에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

שלום לך
אני יודע שהיו ביננו כמה חילוקי דעות אך אני אשמח אם תשקלי לחיוב להענות להצעה שהצעתי לך לפני שבוע ימים באילת
דרך אגב מאוד נהנתי ואשמח לראות אותך בקרוב מאוד

제목
Hé vous,
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Hé vous,
je sais que nous avons eu quelques divergences d'opinions mais je serais content si vous acceptiez de considérer l'offre que je vous ai faite il y a une semaine à Eilat.
Au fait, j'ai passé de merveilleux moments et j'aimerais vous revoir très bientôt.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 8일 20:11