Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - she walks among us

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
she walks among us
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από mazy
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

she walks among us but she is not one of us

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
for a tattoo
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 17 Απρίλιος 2007 05:14





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Απρίλιος 2007 08:25

nava91
Αριθμός μηνυμάτων: 1268
Wow jp! Je vois que c'est obligatoire envoyer un message!

Il y a un "espace vide"...

17 Απρίλιος 2007 13:49

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
What's wrong with this? It looks fine to me.

17 Απρίλιος 2007 14:07

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
nava is askinfg an administrator to check when there is an additional space or carriage return after the text .
nava it's maybe not necessary to notify the minor cases like this one. When there are a lot of spaces or carriage return, I'm OK,but for one or 2, it's not necessary

18 Απρίλιος 2007 01:09

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Oh.