Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Francky5591
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
No comments
τίτλος
A deserved answer
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
tiftif
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
As for me, I prefer to be an Alcoholic Anonymous, than a drunk bum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
No comments
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 22 Απρίλιος 2007 17:54