Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Querido papai... Estou com muitas saudades de...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

τίτλος
Querido papai... Estou com muitas saudades de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mariiiii
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Querido papai...

Estou com muitas saudades de você, faz muito tempo que não te vejo, logo chegará seu aniversario e eu não estarei com você para poder lhe dar um abraço e um lindo presente que já comprei. Por favor, não esqueça de mandar beijos para a Tia Lucia e para a vovó mande melhoras. Sei que foi necessario sua ida, mas estou com saudades demais...

Não esqueça de me trazer um presente.

Um grande beijo.

Da sua filha Mariana.

τίτλος
Querido papá... Te estoy echando mucho de menos...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Querido papá...

Estoy echándote mucho de menos, hace mucho tiempo que no te veo, pronto llegará tu cumpleaños y no estaré contigo para poderte dar un abrazo y un lindo regalo que ya compré. Por favor, no te olvides de mandarle besos a la Tía Lucía y al abuelo mándale saludos. Sé que fue necesaria tu partida, pero te estoy echando muchísimo de menos...

No te olvides de traerme un regalo.

Un besote.

De tu hija Mariana.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Variación: Te extraño mucho (Estou com muitas saudades de você); te extraño demasiado (estou com saudades demais); Un beso grande (Um grande beijo).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 22 Μάϊ 2007 07:38