Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Querido papai... Estou com muitas saudades de...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnol

Titre
Querido papai... Estou com muitas saudades de...
Texte
Proposé par mariiiii
Langue de départ: Portuguais brésilien

Querido papai...

Estou com muitas saudades de você, faz muito tempo que não te vejo, logo chegará seu aniversario e eu não estarei com você para poder lhe dar um abraço e um lindo presente que já comprei. Por favor, não esqueça de mandar beijos para a Tia Lucia e para a vovó mande melhoras. Sei que foi necessario sua ida, mas estou com saudades demais...

Não esqueça de me trazer um presente.

Um grande beijo.

Da sua filha Mariana.

Titre
Querido papá... Te estoy echando mucho de menos...
Traduction
Espagnol

Traduit par pirulito
Langue d'arrivée: Espagnol

Querido papá...

Estoy echándote mucho de menos, hace mucho tiempo que no te veo, pronto llegará tu cumpleaños y no estaré contigo para poderte dar un abrazo y un lindo regalo que ya compré. Por favor, no te olvides de mandarle besos a la Tía Lucía y al abuelo mándale saludos. Sé que fue necesaria tu partida, pero te estoy echando muchísimo de menos...

No te olvides de traerme un regalo.

Un besote.

De tu hija Mariana.
Commentaires pour la traduction
Variación: Te extraño mucho (Estou com muitas saudades de você); te extraño demasiado (estou com saudades demais); Un beso grande (Um grande beijo).
Dernière édition ou validation par Lila F. - 22 Mai 2007 07:38