Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
denis60
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu es parti grandi comme une déchirure comme une blessure mais pourquoi
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci ceci pour une traduction de francais a turc lettre d'amour merci a vous cordialement denis
τίτλος
Bizim küçük olduğuna inandığımız aşkımız büyüdü.. ne zaman ki sen...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
mL
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Bizim küçük olduğuna inandığımız aşkımız büyüdü.. ne zaman ki sen gittin büyüdü bir çatlak gibi, bir yara gibi.. ama neden ?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ViÅŸneFr
- 24 Ιούνιος 2007 08:36