Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Quando si insererisce il freno a mano...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Quando si insererisce il freno a mano...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Cinderella
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Quando si insererisce il freno a mano
Quando il livello del liquido freni scende sotto il minimo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ovdje se radi o uputama za automobil
τίτλος
When the hand brake is engaged
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
elesam
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
When the hand brake is engaged
When the level of the brake fluid falls below the minimum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Elesam's target:
When the hand brake is on
When the level of the brake liquid falls under the minimum
~~~
Edits by Una, idiom: "brake is engaged"; "brake fluid"; "falls below"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Una Smith
- 18 Ιούλιος 2007 13:15