ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-英語 - Quando si insererisce il freno a mano...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Quando si insererisce il freno a mano...
テキスト
Cinderella
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Quando si insererisce il freno a mano
Quando il livello del liquido freni scende sotto il minimo
翻訳についてのコメント
ovdje se radi o uputama za automobil
タイトル
When the hand brake is engaged
翻訳
英語
elesam
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
When the hand brake is engaged
When the level of the brake fluid falls below the minimum
翻訳についてのコメント
Elesam's target:
When the hand brake is on
When the level of the brake liquid falls under the minimum
~~~
Edits by Una, idiom: "brake is engaged"; "brake fluid"; "falls below"
最終承認・編集者
Una Smith
- 2007年 7月 18日 13:15