Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - Quando si insererisce il freno a mano...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Quando si insererisce il freno a mano...
Текст
Публікацію зроблено
Cinderella
Мова оригіналу: Італійська
Quando si insererisce il freno a mano
Quando il livello del liquido freni scende sotto il minimo
Пояснення стосовно перекладу
ovdje se radi o uputama za automobil
Заголовок
When the hand brake is engaged
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
elesam
Мова, якою перекладати: Англійська
When the hand brake is engaged
When the level of the brake fluid falls below the minimum
Пояснення стосовно перекладу
Elesam's target:
When the hand brake is on
When the level of the brake liquid falls under the minimum
~~~
Edits by Una, idiom: "brake is engaged"; "brake fluid"; "falls below"
Затверджено
Una Smith
- 18 Липня 2007 13:15