Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - Have a great Happy Birthday!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Have a great Happy Birthday!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Jane Arapawe
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Friend when you come to visit to us
how it's your life in Finland
Have a great Happy Birthday!
Best wishes for ever!
τίτλος
Oikein hyvää syntymäpäivää
Μετάφραση
Φινλανδικά
Μεταφράστηκε από
Amanada78
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά
Ystävä koska tulet meillä käymään
kuinka elämäsi sujuu Suomessa
Oikein hyvää syntymäpäivää!
Hyvää jatkoa!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Maribel
- 20 Ιούλιος 2007 11:21
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
20 Ιούλιος 2007 10:10
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Ensimmäinen rivi on jäänyt puutteelliseksi.
Voisitko myös tarkistaa taivutuksen sanassa "hyvä" sekä lisätä huutomerkit ja isot kirjaimet?
20 Ιούλιος 2007 11:19
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Kiitos korjauksistasi! Pyritään "samannäköiseen" lopputulokseen kuin alkuperäinenkin.
Muokkaan tuota vielä vähän, koska sanotaan joko "meille kylään" tai "meillä käymään" ja toivotukset ovat aina partitiivissa.