Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Фински - Have a great Happy Birthday!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Have a great Happy Birthday!
Текст
Предоставено от
Jane Arapawe
Език, от който се превежда: Английски
Friend when you come to visit to us
how it's your life in Finland
Have a great Happy Birthday!
Best wishes for ever!
Заглавие
Oikein hyvää syntymäpäivää
Превод
Фински
Преведено от
Amanada78
Желан език: Фински
Ystävä koska tulet meillä käymään
kuinka elämäsi sujuu Suomessa
Oikein hyvää syntymäpäivää!
Hyvää jatkoa!
За последен път се одобри от
Maribel
- 20 Юли 2007 11:21
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Юли 2007 10:10
Maribel
Общо мнения: 871
Ensimmäinen rivi on jäänyt puutteelliseksi.
Voisitko myös tarkistaa taivutuksen sanassa "hyvä" sekä lisätä huutomerkit ja isot kirjaimet?
20 Юли 2007 11:19
Maribel
Общо мнения: 871
Kiitos korjauksistasi! Pyritään "samannäköiseen" lopputulokseen kuin alkuperäinenkin.
Muokkaan tuota vielä vähän, koska sanotaan joko "meille kylään" tai "meillä käymään" ja toivotukset ovat aina partitiivissa.