Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από mallejon | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
29 Ιούλιος 2007 19:38
|