Μετάφραση - Τουρκικά-Ουγγρικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. | | Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 3 Δεκέμβριος 2007 08:14
|