Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



140Μετάφραση - Τουρκικά-Ουγγρικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικάΕλληνικάΡουμανικάΓερμανικάΒοσνιακάΟυγγρικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΑλβανικάΓαλλικάΒουλγαρικάΑραβικάΦαροϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από aspirindimdik
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

τίτλος
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Μετάφραση
Ουγγρικά

Μεταφράστηκε από hungi_moncsi
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά

Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek. Téged szeretni, és veled élni akarok a halálomig… Csókollak
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cisa - 3 Δεκέμβριος 2007 08:14