Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από serba | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Sleep well, my love. I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you. |
|
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Ιούλιος 2007 19:57 | | | slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je... |
|
|