Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| όνειÏα γλυκά αγάπη μου | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από kellie | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
όνειÏα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ θÎλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σÎνα μÎχÏι να πεθάνω...σε φιλώ |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 2 Αύγουστος 2007 10:50
|