Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



140Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικάΕλληνικάΡουμανικάΓερμανικάΒοσνιακάΟυγγρικάΙταλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΑλβανικάΓαλλικάΒουλγαρικάΑραβικάΦαροϊκά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kellie
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum

τίτλος
όνειρα γλυκά αγάπη μου
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από kellie
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

όνειρα γλυκά αγάπη μου σ'αγαπώ τόσο πολύ και θέλω να σ' αγαπώ και να ζώ με σένα μέχρι να πεθάνω...σε φιλώ
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 2 Αύγουστος 2007 10:50