Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - e ciudat si hilar...e riscant si frumos in...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑραβικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
e ciudat si hilar...e riscant si frumos in...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από madalina iancu
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

e ciudat si hilar,e riscant si tentant in acelasi timp,dar asa e viata,tot timpul te surprinde.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
referitor la un eveniment neasteptat in viata unei persoane.
8 Αύγουστος 2007 18:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Οκτώβριος 2007 08:41

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
bridge :"it's strange and it's funny, it's risky and tempting at the same time but so is life, you get surprised all the time."