Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - e ciudat si hilar...e riscant si frumos in...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiarabu

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
e ciudat si hilar...e riscant si frumos in...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na madalina iancu
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

e ciudat si hilar,e riscant si tentant in acelasi timp,dar asa e viata,tot timpul te surprinde.
Maelezo kwa mfasiri
referitor la un eveniment neasteptat in viata unei persoane.
8 Agosti 2007 18:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Oktoba 2007 08:41

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
bridge :"it's strange and it's funny, it's risky and tempting at the same time but so is life, you get surprised all the time."