Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Σουηδικά - Привет!Рада что Ñ‚Ñ‹ ответил.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Привет!Рада что ты ответил.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από epson
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Привет!Рада что ты ответил.Я живу в Санкт-Петербурге.Сейчас ночь Решила
тебе написать.У нас очень жарко.Ходим с подругой на пляж у Финского
Залива загорать.Макс в деревне отдыхает купается в озере катается на
велосипеде.Как ты сам?У тебя есть дети?Can I White a letter on russian
or only engish?

--
Вся недвижимость России и зарубежья.

τίτλος
Hej! Jag är glad att du svarade
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από bost5
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Hej! Jag är glad att du svarade. Jag bor i Sankt Petersburg. Nu är det natt. Jag har bestämt mig för att skriva till dig. Det är väldigt varmt hos oss. Jag brukar gå med en väninna på stranden vid Finska viken för att sola. Max är på landet och semestrar, badar i sjön, cyklar. Hur är det själv? Har du barn? Kan jag skriva ett brev på ryska eller bara på engelska?

--
All fast egendom i Ryssland och utlandet.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Författaren är en kvinna, vilket syns på verbformerna. Punkter och komman är infogade där de borde finnas på svenska även om de saknas i originaltexten.

Den nedersta raden är en reklamtext
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 2 Σεπτέμβριος 2007 09:14