Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Βουλγαρικά - Title not in Bosnian
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Title not in Bosnian
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
zvezda
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
BojanNajob
Who's this little girl that wrote "kiggede"? Is she the one that drives the white car round the city?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I have no clue what kiggede means. I'm pretty sure it's not a bosnian word, may be dannish or something like that. Oh, no Bosnian either on the title
τίτλος
Заглавието не e на боÑненÑки
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Μεταφράστηκε από
drakova
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά
Кое е това момиченце, което е напиÑало "kiggede"? Това, което кара из града бÑлата кола ли е?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
tempest
- 3 Οκτώβριος 2007 15:26