Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Αραβικά - اريد معنى دار الهوى بالتركي ماهو؟
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
اريد معنى دار الهوى بالتركي ماهو؟
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
hhhhhh
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
اريد معنى دار الهوى بالتركي ماهو؟
17 Οκτώβριος 2007 21:32
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Οκτώβριος 2007 07:18
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello, hhhhhh, do you want translation of "the house of love",( منزل الØالة Øبّ )
or do you want the whole text translated?
There is one field for the text to be translated, and one field (under the text) for the comments...
CC:
elmota
marhaban
21 Οκτώβριος 2007 05:08
elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
he is saying: i want the meaning of "the house of love" in turkish, which is not "منزل الØالة Øبّ " its "دار الهوى "
odd, i didnt know fraky knows arabic as well
anyway, i think "دار الهوى " means prostitution house, not sure thogh