Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Ιταλικά - ç§ãŒæ¬²ã—ã„ã‚‚ã®ã‹ã‚‰ç§ã‚’ä¿è·ã—ã¦ãã ã•ã„.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ç§ãŒæ¬²ã—ã„ã‚‚ã®ã‹ã‚‰ç§ã‚’ä¿è·ã—ã¦ãã ã•ã„. | | Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα
ç§ãŒæ¬²ã—ã„ã‚‚ã®ã‹ã‚‰ç§ã‚’ä¿è·ã—ã¦ãã ã•ã„. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | non so proprio cosa voglia dire..non so nemmeno se sia giapponese o cinese...help!!! |
|
| difendimi dai miei desideri. | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από simochan | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
difendimi dai miei desideri. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 1 Δεκέμβριος 2007 16:37
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Οκτώβριος 2007 12:07 | | XiniΑριθμός μηνυμάτων: 1655 | Se ti va, potresti chiedere anche la traduzione in Inglese, così sarà molto più facile che qualcuno traduca in italiano.
Vai sull'apposito pulsante blu qui in alto.
Naturalmente spendi il doppio dei punti.
Saluti |
|
|