Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Italien - ç§ãŒæ¬²ã—ã„ã‚‚ã®ã‹ã‚‰ç§ã‚’ä¿è·ã—ã¦ãã ã•ã„.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ç§ãŒæ¬²ã—ã„ã‚‚ã®ã‹ã‚‰ç§ã‚’ä¿è·ã—ã¦ãã ã•ã„.
Texte
Proposé par
saraa_mitika
Langue de départ: Japonais
ç§ãŒæ¬²ã—ã„ã‚‚ã®ã‹ã‚‰ç§ã‚’ä¿è·ã—ã¦ãã ã•ã„.
Commentaires pour la traduction
non so proprio cosa voglia dire..non so nemmeno se sia giapponese o cinese...help!!!
Titre
difendimi dai miei desideri.
Traduction
Italien
Traduit par
simochan
Langue d'arrivée: Italien
difendimi dai miei desideri.
Dernière édition ou validation par
Xini
- 1 Décembre 2007 16:37
Derniers messages
Auteur
Message
31 Octobre 2007 12:07
Xini
Nombre de messages: 1655
Se ti va, potresti chiedere anche la traduzione in Inglese, così sarà molto più facile che qualcuno traduca in italiano.
Vai sull'apposito pulsante blu qui in alto.
Naturalmente spendi il doppio dei punti.
Saluti