Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣουηδικά

τίτλος
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stumpan68
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

τίτλος
Det svåra hos dig ...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag älskade det svåra hos dig men aldrig hopplösheten. Om nätterna varit lika långa som mina tankar på dig, så skulle morgonen aldrig ha kommit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 2 Δεκέμβριος 2007 18:52