Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ruotsi - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsi

Otsikko
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Teksti
Lähettäjä stumpan68
Alkuperäinen kieli: Turkki

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

Otsikko
Det svåra hos dig ...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Jag älskade det svåra hos dig men aldrig hopplösheten. Om nätterna varit lika långa som mina tankar på dig, så skulle morgonen aldrig ha kommit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 2 Joulukuu 2007 18:52