Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-سوئدی - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیسوئدی

عنوان
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
متن
stumpan68 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

عنوان
Det svåra hos dig ...
ترجمه
سوئدی

pias ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Jag älskade det svåra hos dig men aldrig hopplösheten. Om nätterna varit lika långa som mina tankar på dig, så skulle morgonen aldrig ha kommit.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 2 دسامبر 2007 18:52