Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΣουηδικά

τίτλος
ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από stumpan68
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben sende imkansizliklari sevdim fakat asla umutsuzluklari degil.
Eger geceler seni dusundugum kadar uzun olsaydi asla sabah olmazdi

τίτλος
impossibilities of you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από semihkutlu
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I loved the impossibilities of you but never the hopelessness.
If the nights had been as long as how much I thought about you, morning would never have come.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ok
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 8 Νοέμβριος 2007 04:31