Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ισπανικά - hold kæft

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσπανικά

τίτλος
hold kæft
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sweis
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

hold kæft

τίτλος
Cállate
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Andreas
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Cállate
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Cállate la boca
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 4 Δεκέμβριος 2007 12:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Δεκέμβριος 2007 10:55

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
just a small note:
"hold kæft" COULD also mean "wow!", depending on the context, that is, an exclamation meaning that you have gotten impressed with something or to emphatize something: "hold kæft hvor er han dum!" = my God, he´s (so) stupid!
"hold kæft hvor er jeg træt" = "my God I´m tired!" (or "oh, I´m so terribly tired!" ).
I have, however, voted in favour of the translation because "hold kæft" does in deed originally mean "shut up!".

4 Δεκέμβριος 2007 12:58

sweis
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Hvad sagde kong Carlos til Hugo Chavez: Var det 'hold mund' eller 'hold kæft'. Jeg mener det var :"Quendo no la kiao". Hvad er forskellen (på spansk) på 'hold mund' og 'hold kæft'?