Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


완성된 번역물

검색
원문 언어
번역될 언어

약 105991개 결과들 중 66341 - 66360
<< 이전•••••• 818 ••••• 2818 •••• 3218 ••• 3298 •• 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 •• 3338 ••• 3418 •••• 3818 •••••다음 >>
51
원문 언어
브라질 포르투갈어 Senhor, guie, proteja e quando estivermos...
Senhor, guie, proteja e quando estivermos errados, corrija-nos.
Gostaria desta frase em LATIM. Obrigado.

완성된 번역물
라틴어 Domine, duc, protege et, cum errabimus, corrigito nos
62
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
노르웨이어 Hvordan gÃ¥r det? Har du det bra? Hyggelig og...
Hvordan går det? Har du det bra? Hyggelig og hilse på deg.

Hadet. Hei.

완성된 번역물
브라질 포르투갈어 Como vai? Você está bem?
231
12원문 언어12
스페인어 Más allá de todas las estrellas
Más allá de todas las estrellas
Tu esperanza vive en una de ellas
Déjala brillar, hoy puedes creer
En un mundo de amor y paz
Más allá de todas las estrellas
La ilusión que sientes nace en ellas
Es tiempo de amar
Allí donde estés
Siente la magia que vive en t
Es Navidad

완성된 번역물
영어 Far beyond all the stars
터키어 Tüm yıldızların ötesinde
25
원문 언어
브라질 포르투갈어 O amor só traz dor e sofrimento
O amor só traz dor e sofrimento
Lápide

완성된 번역물
라틴어 Amor dolorem patientiamque solum fert.
7
원문 언어
브라질 포르투갈어 Ensina-me
Ensina-me
Por favor, só traduza se realmente souber.

완성된 번역물
영어 teach me
포르투갈어 ensina-me
라틴어 Doce me
보스니아어 Nauči me.
56
원문 언어
스웨덴어 jag heter emelie och är 16 Ã¥r gammal. jag vill fÃ¥...
jag heter emelie och är 16 år gammal. jag vill få denna text översatt
brittisk

완성된 번역물
영어 Translation test? ;-)
316
12원문 언어12
덴마크어 Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med...
Hej Emir!

HÃ¥ber du har det godt!
Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden...
Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!

Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark!
Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!


Kys Rikke

완성된 번역물
영어 Letter to Emir
터키어 Dansk -A
199
원문 언어
스웨덴어 HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...
HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

완성된 번역물
영어 HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan
러시아어 Держи меня!
16
원문 언어
영어 Deeper consciouness
Deeper consciouness

완성된 번역물
라틴어 conoscenza più profonda
135
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
네덜란드어 Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn Als...
Voor de dag begint hoop ik dat we samen zijn
Als de dag eindigt en de nacht begint
Hoop ik het nog steeds.
Breek mij niet en verlaat me nooit
Want ik kan niet zonder jou

완성된 번역물
터키어 Umarim gün baslamadan birlikte oluruz
75
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
독일어 ich hab deine sms heute gelesen. Hoffentlich...
ich hab deine sms heute gelesen. Hoffentlich gehts dir besser, du musst was essen dan gehts besser

완성된 번역물
영어 I've have read your SMS today.
덴마크어 Jeg har læst din SMS i dag. ForhÃ¥bentlig...
174
원문 언어
독일어 sivas
Sivas ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in der Türkei. Sie liegt in Zentralanatolien, etwa 450 km östlich von Ankara. Die Einwohnerzahl beträgt 306.473. Sivas ist von der Fläche her die zweitgrößte Stadt der Türkei

완성된 번역물
터키어 Sivas
856
11원문 언어11
보스니아어 "emina " himno polovina's song -- "emina" adlı ÅŸarkı himno polovina'ya ait
Kapidžik otvori, jer moga mi dina,
Razvalit cu direk i baglame tvrde,
Pa neka se name svi alimi srde,
Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!

Sinoc kad se vracah iz topla hamama,
Prodoh pokraj bašce staroga imama;
Kad tamo u bašci, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina!

Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina,
Ne Å¡ce ni da cuje lijepa Emina!
Vec u srebren ibrik zahvatila vode,
Pa po bašci dule zaljevati ode!

S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste,
Rasplete joj one pletenice guste.
Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi,
A meni se krenu bururet u glavi!
Ja kakva je pusta, tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!
Pa još kada šece i plecima krece,
Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!

Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina,
Al' meni ne dode lijepa Emina!
Samo me je jednom pogledala mrko,
Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!

Umro stari pjesnik, umrla Emina,
Ostala je pusta bašca od jasmina;
Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece,
PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE!
"emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site
http://sevdalinke.com/bastina.php
please help me
"emina" adlı bir şarkıdır himno polovinaya ait
http://sevdalinke.com/bastina.php
benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum

완성된 번역물
터키어 "Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait
<< 이전•••••• 818 ••••• 2818 •••• 3218 ••• 3298 •• 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 •• 3338 ••• 3418 •••• 3818 •••••다음 >>