Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


완성된 번역물

검색
원문 언어
번역될 언어

약 105991개 결과들 중 88161 - 88180
<< 이전•••••• 1909 ••••• 3909 •••• 4309 ••• 4389 •• 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 •• 4429 ••• 4509 •••• 4909 •••••다음 >>
300
원문 언어
영어 Firstly SQL patches have been notoriously...
Firstly, SQL patches have been notoriously difficult to install, so I would argue that despite the availability of a patch, its lack of installation was not entirely the user's fault. Further, MSDE inclusion in 3rd party software had never been tracked by Microsoft. This resulted in many people being vulnerable to Slammer who never knew they needed a patch.

완성된 번역물
터키어 Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu...
91
원문 언어
영어 What is modernity? What does this word that plays...
What is modernity? What does this word that plays such a crucial role in theoretical discourse actually mean?

완성된 번역물
터키어 Nedir çaÄŸdaÅŸlık?
278
원문 언어
터키어 Yar senin hediyen bir gönül agrisi ah, ölüm...
Yar senin hediyen
bir gönül ağrısı
ah, ölüm olmalı
yok aşk değil adı
aÅŸk bizi terk etti.
ah, ne gelir elden
dertli bağrımda camdan bir kalp var.
artık dönsende geçmezki bu kırıklar

sen gittin
yastığımda kokun misafir kaldı
gözlerimden haylaz yağmurlar yağdı
ayrılık mı sen mi yoksa sevda mı
hangisi sebebim olur?

완성된 번역물
프랑스어 CHANSON
1727
10원문 언어10
영어 "Let us raise another glass,father. To hope...
"Let us raise another glass,father. To hope again."
"to hope, Sancho." And they clicked their glasses. The night was beginning to turn from cool to cold, but the wine still warmed them, and Father Quixote had no desire to hasten towards the city he disliked and breathe the fumes of the lorries, which continued to pass along the road in a chain of headlights.
"Your glass is empty ,father".
"thank you. a drop more. You are a good fellow, Sancho. I seem to remember that our two ancestors lay down for the night under the trees more than once. there are no trees here. but there is a castle wall. In the morning we will demand entrance, but now...Give me a little more of the cheese."
"I am happy to be lying under the great symbol of the hammer and the sickle".
"The poor sickle has been rather neglected in Russia, don't you think, or they wouldn't have to buy so much wheat from the Americans?"
"A temporary shortage, father. we can't yet control the climate." "but God can."
"do you really believe that?" "yes".
"ah,you indulge too much, father,in a dangerous drug,as dangerous as the old Don's books of chivalry". "what drug?" "opium"
"oh, I understand. that old saying of your prophet Marx- "Religion is the opium of the people." but you take it out of the context, Sancho. just as our heretics have twisted the words of our lord."
"I don't follow you, Monsignor."
"you should look at "Das Kapital" again. there is no talk of opium there".
"all the same, he wrote it-though I forget for a moment where"
"yes, but he wrote it in the nineteenth century, Sancho. opium then was not an evil drug-laudanum was a tranquilizer-nothing worse. a tranquilizer for the well-to-do, one which the poor could not afford. religion is the valium of the poor- that was all he meant. better for them than a visit to a gin palace. better for them perhaps even than this wine. man can't live without a tranquilizer."
"then perhaps we should kill another bottle?"
"say half a bottle if we are to arrive safely in Madrid. too much opium can be dangerous".

if there is somebody who can translate this text to romanian by Sunday evening(11 february)...thank you
and also...
http://romanian.typeit.org
above : Link for the Romanian diacritics.
Any translation done without using these obligatory diacritics will be refused. Thanks to respect writen languages.


완성된 번역물
루마니아어 - Hai să ciocnim un alt pahar, părinte. Pentru speranţă...
62
41원문 언어41
이탈리아어 non temere sei la luce dei miei occhi e la vita...
non temere sei la luce dei miei occhi e la vita del mio cuore,pensa solo a me
No need to post the usual warning about Romanian diacritics then!

완성된 번역물
영어 Don't be afraid, you are the light of my eyes and the life...
루마니아어 Să nu îţi fie frică
63
원문 언어
히브리어 על מנת לנהל את הפורום עליך להתחבר עם פרטי המשתמש...
על מנת לנהל את הפורום עליך להתחבר עם פרטי המשתמש איתם נרשמת למערכת

완성된 번역물
영어 To administer this forum you must login with the user details ...
러시아어 Чтобы администрировать этот форум
22
원문 언어
히브리어 אופק תענה להם
אופק

תענה להם



완성된 번역물
영어 The horizon answer to them
31
원문 언어
알바니아어 une e di sepse kam shume besim tek ty.
une e di sepse kam shume besim tek ty.

완성된 번역물
영어 I know because I trust you
네덜란드어 Ik weet het omdat ik je vertrouw.
9
원문 언어
루마니아어 Noi trebuie
Noi trebuie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
프랑스어 nous devons
네덜란드어 Wij moeten
32
원문 언어
터키어 Sizi birçok kere aradım ama ulaÅŸamadım
Sizi birçok kere aradım ama ulaşamadım

완성된 번역물
프랑스어 Je vous ai appelé plusieurs fois, mais...
394
원문 언어
세르비아어 Mariana je rodjena 9-og Octobra u 1984...
Mariana je rodjena 9-og Octobra u 1984 u Buenos Airesu u Argentini!
Njena vaznija uloga kao glumice bila je u seriji "Rebeldeway"koja je ostvarila visoki rejting gledaoca.
Inace Mariana je glumila i u "Chiquititas", zatim u filmu "Imaginig Argentina", onda slijedi "Rebeldeway"a potom "Floricientia"(evo saznajem da je jos jedan glumac iz R-waya glumio u ovoj seriji)...i Trenutno u 2007 godini snima "Left for Dead" film u kojem ima vazniju sporednu ulogu!
ERREWAY-ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ!!(ΣΥΝΕΧΕΙΑ)

완성된 번역물
영어 Mariana was born 9-th of october, 1984
프랑스어 Mariana est née le 9 Octobre, 1984
그리스어 Η Μαριάννα γεννήθηκε στις 9 Οκτωβρίου του 1984 στο Μπουένος Άιρες, Αργεντινή!
8
원문 언어
세르비아어 se rodila
se rodila
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

완성된 번역물
영어 was born
그리스어 γεννήθηκε
246
원문 언어
이탈리아어 Mediterranean F.
Ciao
Inerente al discorso delle palette dovreste per cortesia contattare lunedì prossimo 5 febbraio il seguente numero:
0438 720 463
dove risponde il mio collega Gennaro che vi dice se renderle o no. Purtroppo oggi non c'è e non c'è nessuno che mi possa dare una risposta a riguardo
Buon fine settimana

완성된 번역물
프랑스어 Mediterranean F.
영어 Mediterranean F
그리스어 Μεσόγειος F
19
원문 언어
영어 I love you, my darling!
I love you, my darling!
I am looking for the french translation of the above text for a valentine.

완성된 번역물
프랑스어 Je t'aime, ma chérie
51
원문 언어
네덜란드어 lieveling
Liefste schat ik hou van jou, ik zie je graag, liefde voor altijd

완성된 번역물
영어 Darling
폴란드어 Skarbie
43
원문 언어
터키어 teÅŸÅŸekkür mesajı
herkese günaydın mesajınızı aldım teşekkür ederim

완성된 번역물
영어 thank you message
22
원문 언어
아라비아어 الجماعية
الجماعية كانت هي الأفضل

완성된 번역물
이탈리아어 La comunità
영어 The community
73
원문 언어
터키어 kadınların % 5.5'inin gebeliÄŸi süresince ilk defa...
kadınların % 5.5'inin gebeliği süresince ilk defa sağlık kontrolüne geldiği bulunmuştur

완성된 번역물
영어 It was found that 5.5 % of women ...
212
원문 언어
터키어 Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin...
Cumartesi gecesi istanbulda verdigin show icin oncelikle cok tesekkur ederim...O gece senden iki kez 'Second Sun-Playground'sarkisini istemistim.performansinin sonunda cd istemistim ama vermedin..Eger imzali bi sekilde gonderirsen cok mutlu olacagim.

완성된 번역물
영어 First of all, thank you so much for the show ...
독일어 Erstmals vielen dank für die Show ...
<< 이전•••••• 1909 ••••• 3909 •••• 4309 ••• 4389 •• 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 •• 4429 ••• 4509 •••• 4909 •••••다음 >>