Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Firstly SQL patches have been notoriously...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 컴퓨터 / 인터넷

제목
Firstly SQL patches have been notoriously...
본문
quantum_head에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Firstly, SQL patches have been notoriously difficult to install, so I would argue that despite the availability of a patch, its lack of installation was not entirely the user's fault. Further, MSDE inclusion in 3rd party software had never been tracked by Microsoft. This resulted in many people being vulnerable to Slammer who never knew they needed a patch.

제목
Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu...
번역
터키어

sausryqua에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu, bu nedenle, her ne kadar ortada bir yama varsa da, kurulmamış olmasını tam olarak kullanıcının hatası olarak değerlendiremem. Ayrıca, Microsoft MSDE'nin (Microsoft SQL Desktop Engine – Microsoft SQL Masaüstü Motoru) diğer şirketlere ait yazılımlara dahil edilip edilmediğini hiç takip etmedi. Bu da pek çok insanın yamaya ihtiyaçları olduğunu bilmeden Slammer tehlikesine maruz kalmalarına neden oldu.
quantum_head에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 8일 10:50