Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-세르비아어 - Αγαπητοί φίλοι, Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어세르비아어

분류 문장

제목
Αγαπητοί φίλοι, Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και...
본문
kkoullis에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Αγαπητοί φίλοι,

Σας εύχομαι Χρόνια Πολλά και Ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος, οικογενειακή ευτυχία, υγεία και χαρά.

Η γιορτή που έρχεται είναι για να θυμηθούμε όλοι μας τον ερχομό του /κυρίου μας, τον ερχομό του Θεανθρώπου που κατέβηκε στην γη, για να φέρει την αγάπη, να φέρει την χαρά, να φέρει το φως σε όλο τον κόσμο.

Ένα θείο Φως που θα μας δώσει την δύναμη, μέσα από τις σκοτούρες και τα τρεχάματα της ζωής μας, να θυμηθούμε ότι πρέπει να αγαπάμε αλλήλους και να βοηθάμε ο ένας τον άλλο.

제목
Dragi prijatelji...
번역
세르비아어

Roller-Coaster에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Dragi prijatelji,

Želim vam još mnogo srećnih Novih godina, porodičnog zadovoljstva, zdravlja i veselja.

Predstojeći praznici su tu da nas podsete na našeg Isusa Hrista koji je sišao među nas da nam donese ljubav, radost i svetlost celom čovečanstvu. Božansku svetlost, koja će nam dati snage da prebrodimo naše nedaće i brz tok života kako bi upamtili da moramo voleti i pomagati jedni druge.
이 번역물에 관한 주의사항
According to Irini :

Hronia Polla means "many years" literally. It's a short of shortcut for many, many wishes -birthdays, namedays, Xmas, New Year etc-.

Ukoliko neko ima bolji predlog, be my guest...
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 4일 11:26