번역 - 이탈리아어-영어 - Stoppare subito현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 - 예술 / 창조력 / 상상력 | | | 원문 언어: 이탈리아어
Stoppare subito | | It's a score direction for instruments, asking the player to immediately stop (muffle, dampen) the sound (e.g. to dampen a cello string after a loud pizzicato). It must be formal and it will appear on a score. |
|
| | 번역 영어 Xini에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
Immediately dampen | | I am going to put it to a vote but it seems like someone is looking for a word in English rather than a translation.
David |
|
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 22일 17:45
마지막 글 | | | | | 2007년 12월 22일 16:55 | | | dampen is right, it means to make less intense or strong (besides making damp), but...
What about Sudden dampen ?
| | | 2007년 12월 22일 17:54 | | | Dramati, I just want the opinion of english native speakers like you, to know if my translation could be ok and convey the exact meaning. Thank you for your help. CC: dramati | | | 2007년 12월 22일 18:48 | | | Lilian and others, please notice that comments from non-native people are welcome as well
|
|
|