Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - Stoppare subito

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglais

Catégorie Expression - Arts / Création / Imagination

Titre
Stoppare subito
Texte
Proposé par Xini
Langue de départ: Italien

Stoppare subito
Commentaires pour la traduction
It's a score direction for instruments, asking the player to immediately stop (muffle, dampen) the sound (e.g. to dampen a cello string after a loud pizzicato). It must be formal and it will appear on a score.

Titre
Immediately dampen
Traduction
Anglais

Traduit par Xini
Langue d'arrivée: Anglais

Immediately dampen
Commentaires pour la traduction
I am going to put it to a vote but it seems like someone is looking for a word in English rather than a translation.

David
Dernière édition ou validation par dramati - 22 Décembre 2007 17:45





Derniers messages

Auteur
Message

22 Décembre 2007 16:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
dampen is right, it means to make less intense or strong (besides making damp), but...

What about Sudden dampen ?


22 Décembre 2007 17:54

Xini
Nombre de messages: 1655
Dramati, I just want the opinion of english native speakers like you, to know if my translation could be ok and convey the exact meaning. Thank you for your help.

CC: dramati

22 Décembre 2007 18:48

Xini
Nombre de messages: 1655
Lilian and others, please notice that comments from non-native people are welcome as well