Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Stoppare subito

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Bólkur Orðafelli - List / Skapan / Hugflog

Heiti
Stoppare subito
Tekstur
Framborið av Xini
Uppruna mál: Italskt

Stoppare subito
Viðmerking um umsetingina
It's a score direction for instruments, asking the player to immediately stop (muffle, dampen) the sound (e.g. to dampen a cello string after a loud pizzicato). It must be formal and it will appear on a score.

Heiti
Immediately dampen
Umseting
Enskt

Umsett av Xini
Ynskt mál: Enskt

Immediately dampen
Viðmerking um umsetingina
I am going to put it to a vote but it seems like someone is looking for a word in English rather than a translation.

David
Góðkent av dramati - 22 Desember 2007 17:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Desember 2007 16:55

lilian canale
Tal av boðum: 14972
dampen is right, it means to make less intense or strong (besides making damp), but...

What about Sudden dampen ?


22 Desember 2007 17:54

Xini
Tal av boðum: 1655
Dramati, I just want the opinion of english native speakers like you, to know if my translation could be ok and convey the exact meaning. Thank you for your help.

CC: dramati

22 Desember 2007 18:48

Xini
Tal av boðum: 1655
Lilian and others, please notice that comments from non-native people are welcome as well