Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Stoppare subito

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 表現 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Stoppare subito
テキスト
Xini様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Stoppare subito
翻訳についてのコメント
It's a score direction for instruments, asking the player to immediately stop (muffle, dampen) the sound (e.g. to dampen a cello string after a loud pizzicato). It must be formal and it will appear on a score.

タイトル
Immediately dampen
翻訳
英語

Xini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Immediately dampen
翻訳についてのコメント
I am going to put it to a vote but it seems like someone is looking for a word in English rather than a translation.

David
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 22日 17:45





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 22日 16:55

lilian canale
投稿数: 14972
dampen is right, it means to make less intense or strong (besides making damp), but...

What about Sudden dampen ?


2007年 12月 22日 17:54

Xini
投稿数: 1655
Dramati, I just want the opinion of english native speakers like you, to know if my translation could be ok and convey the exact meaning. Thank you for your help.

CC: dramati

2007年 12月 22日 18:48

Xini
投稿数: 1655
Lilian and others, please notice that comments from non-native people are welcome as well