| |
|
翻訳 - イタリア語-英語 - Stoppare subito現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 表現 - 芸術 / 作成 / 想像 | | | 原稿の言語: イタリア語
Stoppare subito | | It's a score direction for instruments, asking the player to immediately stop (muffle, dampen) the sound (e.g. to dampen a cello string after a loud pizzicato). It must be formal and it will appear on a score. |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Immediately dampen | | I am going to put it to a vote but it seems like someone is looking for a word in English rather than a translation.
David |
|
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 22日 17:45
最新記事 | | | | | 2007年 12月 22日 16:55 | | | dampen is right, it means to make less intense or strong (besides making damp), but...
What about Sudden dampen ?
| | | 2007年 12月 22日 17:54 | | | Dramati, I just want the opinion of english native speakers like you, to know if my translation could be ok and convey the exact meaning. Thank you for your help. CC: dramati | | | 2007年 12月 22日 18:48 | | | Lilian and others, please notice that comments from non-native people are welcome as well
|
|
| |
|