쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - sahip olabileceÄŸin ÅŸey budur. sahip olamıyacağın...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
sahip olabileceğin şey budur. sahip olamıyacağın...
본문
xeon
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Sahip olabileceğin şey budur. Sahip olamayacağın şey budur
İki kişinin bildiği, sır değildir.
Hayatta hiçbir şey, tesadüf değildir.
Beyazın kaderi kirlenmek, siyahın kaderi suçlanmaktır.
제목
This is the thing you can have..
번역
영어
sirinler
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
This is the thing you can have..This is the thing you can't have.
The thing known by two people is no longer a secret..
Nothing on the world is a coincidence..
A fate of white is to get dirty and black's fate is to be accused.
이 번역물에 관한 주의사항
...
dramati
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 11일 11:15