번역 - 포르투갈어-노르웨이어 - tu és tudo para mim.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
| | | 원문 언어: 포르투갈어
tu és tudo para mim. |
|
| | | 번역될 언어: 노르웨이어
Du er alt for meg |
|
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 19:49
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 24일 05:57 | | |  Why does Tjäder have a zero rating for this one?
CC: Hege |
|
|