Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어영어그리스어덴마크어히브리어스웨덴어폴란드어

분류 단어 - 탐험 / 모험

제목
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
본문
Lillith에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

제목
Estou procurando...
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Estou procurando a versão completa da Enciclopédia da Vida.
이 번역물에 관한 주의사항
Bridged by smy.
Bridge:
I'm looking for the full version of the Encyclopedia of Hayat
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 22:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 7일 20:36

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Please note that the English translation has been changed.

CC: goncin

2008년 3월 7일 20:43

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Kafetzou:

maybe this explains the case.

2008년 3월 7일 21:07

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I don't think so, Lilian - I found the link to eol.com on a Turkish website that was talking about "Hayat ansiklopedisi".

2008년 3월 7일 22:13

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Anyway, I've just sent a message to the requester asking her to clarify what is meant here.

CC: smy

2008년 3월 7일 22:13

goncin
게시물 갯수: 3706
Changed. Thanks!