Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - eu sei que os sonhos sao p sempre, sei aqui...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
eu sei que os sonhos sao p sempre, sei aqui...
번역될 본문
mimosa에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

eu sei que os sonhos sao para sempre, sei aqui no coracao... eu vou ser mais do que sou, pra cumprir as promessas que fiz, porque eu sei que e assim e os meus sonhos dependem de mim... eu vou tentar e acreditar que sou capaz de levantar uma vez mais, nao sei se os dias sao para sempre, guardei voce no coracao eu vou correndo atras aprendi que nunca e demais e vale a pena insistir, eu vou tentar sempre, eu vou seguir
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 10:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 31일 10:01

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello! are there some diacritics to be added in this text? Because if there are, the text should have been submitted in "meaning only"...

CC: casper tavernello

2008년 3월 31일 10:11

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
são, coração, não, são, você, coração, atrás.

That are all words, which are to write with diacritics.
Hopely helped..

2008년 3월 31일 13:39

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot Rodrigues! (and sorry I can't help you back about these wiki!)

2008년 3월 31일 21:02

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
the thing with wiki was done by Goncin (because I forwarded the message I wrote to you to him)..

no problem