Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-루마니아어 - продавам къща

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어러시아어루마니아어

제목
продавам къща
본문
silvi_1105에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Къща на два етажа, 4 стаи и една лятна кухня, външна тоалетна,баня и маза, външна веранда, плевня, лозе в дворното място и геран.Мястото е в регулация, ток, вода, телефон.На 20 км. от Севлиево
이 번역물에 관한 주의사항
няма двусмислени думи

제목
Casă cu două etaje
번역
루마니아어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Casă cu două etaje, 4 dormitoare, bucătărie de vară, toaletă exterioară, baie, subsol, terasă neacoperită, hambar, vie şi fântână cu ciutură. Dezvoltare teren - electricitate, apă, telefon fix asigurate
이 번역물에 관한 주의사항
The same, translation done based on the following bridge in English, supplied by ViaLuminosa:
"2-storey house, 4 bedrooms, summer kitchen, external toilet, bathroom, basement, open terrace, barn, vineyard and draw-well. Development land - electricity, water, stationary phone supplied"
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 29일 13:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 25일 08:02

azitrad
게시물 갯수: 970
mai era un "basemenent" = pivniţă ...