Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bulgarskt-Rumenskt - продавам къща

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktRussisktRumenskt

Heiti
продавам къща
Tekstur
Framborið av silvi_1105
Uppruna mál: Bulgarskt

Къща на два етажа, 4 стаи и една лятна кухня, външна тоалетна,баня и маза, външна веранда, плевня, лозе в дворното място и геран.Мястото е в регулация, ток, вода, телефон.На 20 км. от Севлиево
Viðmerking um umsetingina
няма двусмислени думи

Heiti
Casă cu două etaje
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

Casă cu două etaje, 4 dormitoare, bucătărie de vară, toaletă exterioară, baie, subsol, terasă neacoperită, hambar, vie şi fântână cu ciutură. Dezvoltare teren - electricitate, apă, telefon fix asigurate
Viðmerking um umsetingina
The same, translation done based on the following bridge in English, supplied by ViaLuminosa:
"2-storey house, 4 bedrooms, summer kitchen, external toilet, bathroom, basement, open terrace, barn, vineyard and draw-well. Development land - electricity, water, stationary phone supplied"
Góðkent av azitrad - 29 Apríl 2008 13:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Apríl 2008 08:02

azitrad
Tal av boðum: 970
mai era un "basemenent" = pivniţă ...