쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-그리스어 - present you the photos of our engagement
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
present you the photos of our engagement
본문
darbuka
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Dear aunt, dear uncle, dear cousins.
We are happy to present you the photos of our engagement, on April 6th, 2006.
제목
Αγαπητή θεία,αγαπητΠθείε,αγαπητά ξαδÎλφια.
번역
그리스어
darbuka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
Αγαπητή θεία,αγαπητΠθείε,αγαπητά ξαδÎλφια.
Σας παÏουσιάζουμε με χαÏά τις φωτογÏαφίες από τον αÏÏαβώνα μας , στις 6 απÏιλίου του 2006
Mideia
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 24일 11:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 24일 11:45
Mideia
게시물 갯수: 949
Όταν κάνεις μετάφÏαση, να Ï€ÏοσÎχεις να είναι σε αντιστοιχία κεφαλαία και μικÏά γÏάμματα, γιατί διαφοÏετικά μποÏεί να αποÏÏιφθεί η μετάφÏασή σου.