Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Graikų - present you the photos of our engagement
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
present you the photos of our engagement
Tekstas
Pateikta
darbuka
Originalo kalba: Anglų
Dear aunt, dear uncle, dear cousins.
We are happy to present you the photos of our engagement, on April 6th, 2006.
Pavadinimas
Αγαπητή θεία,αγαπητΠθείε,αγαπητά ξαδÎλφια.
Vertimas
Graikų
Išvertė
darbuka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Αγαπητή θεία,αγαπητΠθείε,αγαπητά ξαδÎλφια.
Σας παÏουσιάζουμε με χαÏά τις φωτογÏαφίες από τον αÏÏαβώνα μας , στις 6 απÏιλίου του 2006
Validated by
Mideia
- 24 balandis 2008 11:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 balandis 2008 11:45
Mideia
Žinučių kiekis: 949
Όταν κάνεις μετάφÏαση, να Ï€ÏοσÎχεις να είναι σε αντιστοιχία κεφαλαία και μικÏά γÏάμματα, γιατί διαφοÏετικά μποÏεί να αποÏÏιφθεί η μετάφÏασή σου.