Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - present you the photos of our engagement

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
present you the photos of our engagement
Teksti
Lähettäjä darbuka
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear aunt, dear uncle, dear cousins.

We are happy to present you the photos of our engagement, on April 6th, 2006.

Otsikko
Αγαπητή θεία,αγαπητέ θείε,αγαπητά ξαδέλφια.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä darbuka
Kohdekieli: Kreikka

Αγαπητή θεία,αγαπητέ θείε,αγαπητά ξαδέλφια.

Σας παρουσιάζουμε με χαρά τις φωτογραφίες από τον αρραβώνα μας , στις 6 απριλίου του 2006
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 24 Huhtikuu 2008 11:46





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Huhtikuu 2008 11:45

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Όταν κάνεις μετάφραση, να προσέχεις να είναι σε αντιστοιχία κεφαλαία και μικρά γράμματα, γιατί διαφορετικά μπορεί να απορριφθεί η μετάφρασή σου.