쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-세르비아어 - qweensheba
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
qweensheba
본문
vladafm
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
lots and lots of kisses for you my darling....mwwuuaahhhzzzzzzz.....
hope to hear from you again...
take care,love
bye
이 번역물에 관한 주의사항
poruka email
제목
qweensheba
번역
세르비아어
maki_sindja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
mnogo, mnogo poljubaca za tebe moj dragi....mwwuuaahhhzzzzzzz.....
nadam se da ćeš mi opet pisati...
Äuvaj se, ljubavi
ćao
이 번역물에 관한 주의사항
Pošto se radi o email poruci, "hope to hear from you again" sam prevela "nadam se da ćeš mi opet pisati". Moj dragi-moja draga.
Cinderella
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 21일 23:29