Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-터키어 - Hej baby. savner dig rigtig meget. glæder mig til...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어터키어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Hej baby. savner dig rigtig meget. glæder mig til...
본문
tinapigen84에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Hej baby. savner dig rigtig meget. glæder mig virkelig til at se dig igen. kys

제목
Selam bebeğim.seni gerçekten çok özledim.
번역
터키어

aydank에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Selam bebeğim.Seni gerçekten çok özledim.Seni yeniden görmek için gerçekten çok sabırsızlanıyorum.öptüm

FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 14일 17:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 6일 12:26

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
Hi Ani! Hope you're fine!
Could you help me with a comfirmation for this one,please? :
'Hello baby. I really miss you very much. I am so happy that I'll see you again. kiss'

Thanks in advance!
hugs

CC: Anita_Luciano

2008년 10월 6일 12:29

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
"Hello baby. I really miss you very much. I am really looking forward to seeing you again. Kiss".

2008년 10월 6일 14:16

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
Thank you so much, dear Anita!

Merhaba, aydank! Nasılsın
Sanırım, çevirinin ikinci kısmı,'..hakikaten, seni yeniden görmek için sabırsızlanıyorum...' şeklinde olmalı Düzenleyebilirmisin lütfen! Kolay gelsin!

2008년 10월 14일 17:02

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
aydank,
çevirini ben düzenleyip onayladım, ama bir dahaki benzer(cevap bile vermemen) durumda, reddetme hakkımı kullanabileceğimi bilmeni isterim!

2008년 10월 15일 08:54

aydank
게시물 갯수: 3
selam,
ben daha yeni görüyorum bunları ve anlamadımki ne yapacağımı????

2008년 10월 15일 11:43

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
bir şey yapmana gerek kalmadı! kendim düzeltip, onayladım bile!
ama merak ettim, nasıl olur da daha önce görmedin, e-mail adresine 'mesaj uyarısı' olarak geliyor olması lazım? senin yaptığın bir çeviri hakkında birisi fikir yazarsa,mutlaka e-mail adresine postalanıyor. yoksa, takibi çok zor olur ve acayip zaman alır.
açıkçası, meraklanmıştım neden cevap vermiyorsun diye...neyse, bundan böyle dikkatli ol,sana yazacağım bir kaç çevirin daha var.
son günlerde,yazdan beri biriken çok fazla çeviriyle boğuşuyorum ve 1 dk bile fazla zamanım yok! görüşmek üzere!

2008년 10월 15일 11:57

aydank
게시물 갯수: 3
işyeri mailim olmadığı için çok fazla kullandığım bir mail degil bu.bugun tesadufen girdim...Zaten aşırı yogun çalışıyorum yazın bir boşluk anında girip bir kaç kişiye yararım dokunur belki diye uye olmustum..gordugum kadarıyla fazlada yararım olmuyormus
Neyse teşekkür ederim zahmetiniz için bundan sonra daha sık bakmaya çalışırım...
İyi çalışmalar..