| |
|
Переклад - Данська-Турецька - Hej baby. savner dig rigtig meget. glæder mig til...Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Наука - Кохання / Дружба | Hej baby. savner dig rigtig meget. glæder mig til... | | Мова оригіналу: Данська
Hej baby. savner dig rigtig meget. glæder mig virkelig til at se dig igen. kys |
|
| Selam bebeÄŸim.seni gerçekten çok özledim. | ПерекладТурецька Переклад зроблено aydank | Мова, якою перекладати: Турецька
Selam bebeğim.Seni gerçekten çok özledim.Seni yeniden görmek için gerçekten çok sabırsızlanıyorum.öptüm
|
|
Останні повідомлення | | | | | 6 Жовтня 2008 12:26 | | | Hi Ani! Hope you're fine!
Could you help me with a comfirmation for this one,please? :
'Hello baby. I really miss you very much. I am so happy that I'll see you again. kiss'
Thanks in advance!
hugs
CC: Anita_Luciano | | | 6 Жовтня 2008 12:29 | | | "Hello baby. I really miss you very much. I am really looking forward to seeing you again. Kiss". | | | 6 Жовтня 2008 14:16 | | | Thank you so much, dear Anita!
Merhaba, aydank! Nasılsın
Sanırım, çevirinin ikinci kısmı,'..hakikaten, seni yeniden görmek için sabırsızlanıyorum...' şeklinde olmalı Düzenleyebilirmisin lütfen! Kolay gelsin!
| | | 14 Жовтня 2008 17:02 | | | aydank,
çevirini ben düzenleyip onayladım, ama bir dahaki benzer(cevap bile vermemen) durumda, reddetme hakkımı kullanabileceÄŸimi bilmeni isterim! | | | 15 Жовтня 2008 08:54 | | aydankКількість повідомлень: 3 | selam,
ben daha yeni görüyorum bunları ve anlamadımki ne yapacağımı???? | | | 15 Жовтня 2008 11:43 | | | bir ÅŸey yapmana gerek kalmadı! kendim düzeltip, onayladım bile!
ama merak ettim, nasıl olur da daha önce görmedin, e-mail adresine 'mesaj uyarısı' olarak geliyor olması lazım? senin yaptığın bir çeviri hakkında birisi fikir yazarsa,mutlaka e-mail adresine postalanıyor. yoksa, takibi çok zor olur ve acayip zaman alır.
açıkçası, meraklanmıştım neden cevap vermiyorsun diye...neyse, bundan böyle dikkatli ol,sana yazacağım bir kaç çevirin daha var.
son günlerde,yazdan beri biriken çok fazla çeviriyle boÄŸuÅŸuyorum ve 1 dk bile fazla zamanım yok! görüşmek üzere! | | | 15 Жовтня 2008 11:57 | | aydankКількість повідомлень: 3 | iÅŸyeri mailim olmadığı için çok fazla kullandığım bir mail degil bu.bugun tesadufen girdim...Zaten aşırı yogun çalışıyorum yazın bir boÅŸluk anında girip bir kaç kiÅŸiye yararım dokunur belki diye uye olmustum..gordugum kadarıyla fazlada yararım olmuyormus
Neyse teşekkür ederim zahmetiniz için bundan sonra daha sık bakmaya çalışırım...
İyi çalışmalar..
|
|
| |
|