쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-불가리아어 - Çok çalışmak erdem olsa, eÅŸek en azından eÅŸek...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 나날의 삶
제목
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
본문
netcevap
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek olduğunu anlardı.
이 번역물에 관한 주의사항
Çin Atasözü
제목
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
번역
불가리아어
febi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Ðко да работиш много беше добродетел, магарето най-малко щеше да разбере, че е магаре.
이 번역물에 관한 주의사항
Çin Atasözü
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 18일 10:11
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 7월 18일 08:44
gerinka
게시물 갯수: 46
Ðко да работиш много беше добродетел,...