Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - If working a lot were a virtue, ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어불가리아어프랑스어독일어스페인어전통 중국어히브리어체코어

분류 사고들 - 나날의 삶

제목
If working a lot were a virtue, ...
본문
netcevap에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 netcevap에 의해서 번역되어짐

If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
이 번역물에 관한 주의사항
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.

제목
Travailler trop ?
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
이 번역물에 관한 주의사항
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 18일 12:29