Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-터키어 - ne moras da budes moj svejedno bih te ukrala

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어보스니아어터키어

분류 에세이

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ne moras da budes moj svejedno bih te ukrala
본문
cagdas cicek에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

ne moras da budes moj svejedno bih te ukrala
이 번역물에 관한 주의사항
moj=aÅŸkim

제목
benim olmana gerek yok hepsi bir seni çalardım
번역
터키어

swetans에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

benim olmana gerek yok hepsi bir seni çalardım
이 번역물에 관한 주의사항
hepsi birden kastım, hepsi aynı, öyle yada böyle!
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 2일 14:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 27일 13:08

fikomix
게시물 갯수: 614
benim olmana gerek yok nasil olsa seni çalardım